(中华通韵)
文/肖寒
2021.4.10.晚8点
远距秦城曲阜行,
诗书竞秀向阳名。
长安自古多才俊,
孔庙挥毫留美声。
注:秦城指西安
诗书竞秀指诗词和书法均佳且出自一人之手。
Seven wonders.
Presented to Xiang Yang's Poetry Friends (Chinese rhyme)
Wen/Xiao Han 2021.4.10. 8 p.m.
It is far away from Qufu, Qincheng. Poetry and books compete to show Xiangyang's fame.
Chang'an has many talents since ancient times.
The Confucian Temple wields the brush to leave the beautiful sound.
Note: Poetry and calligraphy competition shows that both poetry and calligraphy are good and are written by one person.
七绝 和《肖寒》友
文/李向阳(陕西)
曲阜踏春诗趣浓,
才疏献艺负心重。
揮毫惟恐失真古,
书画求雅非极峰。
21.4.10